日本のあいさつで使うジェスチャー~込められた心〜
日本人のジェスチャーは、相手に見せるための動作というより、気持ちがあふれて自然に形になったもののように感じられます。 海外の人が不思議に思うことの一つに、「なぜ日本人は電話で謝るときにも頭を下げているのか」というものがあります。相手は見えていないのに、思わずぺこぺこと頭を下げてしまう。その姿は少し不思議に映るかもしれません。 多くの国では、ジェスチャーは相手に分かりやすく気持ちを伝えるために、意識的に使われることが多いようです。もちろん国や地域によって違いはありますが、握手やハグ、身振り手振りは、相手との距離を縮めたり、感情を強く伝えたりする役割を持っています。 一方、日本では「ありがとう」や「ごめんなさい」といった気持ちが先にあり、その気持ちが自然と動作になって表れることが多いように感じます。もちろん、マナーとして意識して行うこともありますが、その動作の奥には気持ちがあるように思います。だからこそ、電話で謝るときでさえ、申し訳ない気持ちがあふれた結果、頭を下げているのでしょう。
頭を下げるというしぐさで、あなたを意識していると伝える
日本で最もよく見られるジェスチャーは、頭を下げる動作です。日本語ではこの動作を「お辞儀」とも言いますが、「お辞儀」という言葉自体には謝罪の意味は含まれず、あいさつや敬意を示す礼の動作として使われます。謝罪を表現するときには、「頭を下げる」という言い方の方が一般的です。 頭を下げる動作は、出会ったときのあいさつ、お礼、謝罪、祈り、別れの場面など、さまざまな場面で見られます。この動作は、仏教の礼の文化や武家社会の作法など、さまざまな背景の中で形づくられてきたと言われています。現在では、感謝やあいさつなど日常の中で自然に使われる動作となりました。 相手に感謝したときや、ふと目線が合ったときなど、自分の気持ちが動いた瞬間に自然と出てくる動作でもあります。お店で会計をして「ありがとうございました」と言うとき、多くの日本人が自然に頭を下げているのではないでしょうか。 ちなみに、お辞儀には角度や種類が存在し、軽い「会釈」から深い「最敬礼」まで、場面によって使い分けられます。会社ではビジネスマナーとして学ぶこともあり、「語先後礼(ごせんごれい)」といって、先に言葉を述べ、そのあとに頭を下げる方が丁寧とされています。 けれども日常生活の中では、そこまで厳密に意識しているわけではありません。多くの場合、気持ちが動きとなって自然に表れているのです。
手を振ることで気持ちを伝える
手を振るジェスチャーは海外でも一般的だと思います。そのような中で最近、海外のSNSで、日本人が両手で手を振るしぐさが「かわいい」と話題になっているのを見かけました。日本では、旅館のお見送りや遊覧船、観光列車などでよく見られる光景ですが、そのように大きく手を振るのはテーマパークのような特別な場所だけ、という声もあがっていました。 それは「仕事だから」というより、「来てくれてありがとう」「旅を楽しんでいってらっしゃい」という気持ちがあふれて形になっているからなのかもしれません。その気持ちが伝わるからこそ、「かわいい」と感じられるのでしょう。
手を合わせて感謝する
食事の前に「いただきます」と言って手を合わせる動作も、日本らしいジェスチャーの一つです。これは食べ物や作ってくれた人、そして自然への感謝の気持ちの表れです。周りに誰もいなくても手を合わせる人がいるのは、相手に見せるためではなく、自分の中にある感謝の気持ちが自然に形になるからでしょう。 手を合わせるのは、祈るときにも行われます。なお、「ありがとう」を表現するときに手を合わせることは、日本ではあまり一般的ではありません。相手に心から感謝し、「まるで神様のようだ」と感じるほどの強い思いがあるときに、使われることがあるジェスチャーです。
気持ちが先にあるということ
日本のジェスチャーは、伝えるために考えて行うというより、気持ちが先にあり、その気持ちが形になって現れているものが多いように思います。 日本人は喜怒哀楽の表現が落ち着いているといわれますが、その分、日本人の内側にあるあふれた感情はジェスチャーで表現されているのかもしれません。日本人と会話する際には、言葉だけでなく、その言葉の奥にある気持ちや、それがどのように動作として表れるのかにも目を向けてみてください。

